Passer à la navigation principale Passer à la recherche Passer au contenu principal

Woolf, rooks, and rural England

Résultats de recherche: Chapter (peer-reviewed)Revue par des pairs

264 Téléchargements (Pure)

Résumé

Rooks (Corvus frugilegus) are an integral part of the English rural landscape. As Mark Cocker has observed, their ‘very presence . . . is directly attributable to our own activities: without agriculture such birds of open country would not be here at all’ (Birds Britannica, 2005, ix). Woolf refers a number of times in her letters and diary to the antics of the rooks at Rodmell; in Three Guineas, she writes of ‘some love of England dropped into a child’s ears by the cawing of rooks in an elm tree.’ What is more, it appears to have gone unnoticed that rooks feature in every one of her novels. They are there as a fertile source of imagery: consider the courtroom and opera house scenes in The Years, where first Eleanor and then Kitty compare the people present to ‘rooks swooping in a field, rising and falling’; or the Rev. Streatfield in Between the Acts, looking like ‘a rook [who] had hopped unseen to a prominent bald branch.’ They also have significant cameos: think of Ralph Denham’s pet rook in Night and Day; or Joseph and Mary in To the Lighthouse; or the rooks ‘whirling and wheeling’ overhead as Orlando races towards her first meeting with Shelmerdine. With reference to the work of earlier nature writers, such as Gilbert White, Richard Jefferies and W. H. Hudson, this paper situates Woolf’s writing on rooks within the wider context of her well-informed but often overlooked writing on English rural life.
langue originaleEnglish
titreWoolfian Boundaries
Sous-titreSelected Papers from the Sixteenth Annual International Conference on Virginia Woolf
rédacteurs en chefAnna Burrels, Steve Ellis, Deborah Parsons, Kathryn Simpson
Lieu de publicationClemson
EditeurClemson University Press
Pages80-85
Nombre de pages6
étatPublished - 2007

Empreinte digitale

Examiner les sujets de recherche de « Woolf, rooks, and rural England ». Ensemble, ils forment une empreinte digitale unique.

Contient cette citation