Résumé
In Gaelic, colour did not have a fixed, objective value but was mutable, part of a process, defined in relative terms by other colours in the domain and moving back and forth along scales of hue, saturation and shininess. There may be a dichotomy between the descriptive function of colour terminology in modern languages and its evaluative and interpretive function in older cultures: pattern, shininess and saturation reflect cultural aspiration. If we can learn to see the connections between differently-hued, but similarly reflective and saturated colour-terms across domains, we are beginning to see through a Gaelic lens.
| Titre traduit de la contribution | A Gaelic Way of Seeing? |
|---|---|
| langue originale | Scottish Gaelic/Gàidhlig na h-Alba |
| titre | Cànan is Cultar/Language & Culture |
| Sous-titre | Rannsachadh na Gàidhlig 9 |
| rédacteurs en chef | Meg Bateman, Richard Cox |
| Lieu de publication | Isle of Syye |
| Editeur | Clò Ostaig |
| Chapitre | 1 |
| Pages | 1-10 |
| Nombre de pages | 10 |
| Volume | 9 |
| Edition | 1 |
| ISBN (imprimé) | 978-0-9562615-5-7 |
| état | Published - 2019 |
Empreinte digitale
Examiner les sujets de recherche de « An Saoghal tro Speuclairean na Gàidhlig? ». Ensemble, ils forment une empreinte digitale unique.Contient cette citation
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver