Abstract
In this article, I outline a few ideas regarding the normative tendency of Franco-Scots interactions and the way to escape it. This involves a critique of condescending and self-deprecating attitudes underlying many Franco-Scots adaptations (including some of my earlier work). Whilst I am aware that my argument could be applied to other translation pairs including both an established and a minority language, I have limited myself to the one duo I know and love best.
Original language | English |
---|---|
Journal | Bottle Imp |
Issue number | 26 |
Publication status | Published - 30 Dec 2019 |