John Stewart of Baldynneis’ Roland Furious: A Scots Poem in its European context

Research output: Book/ReportBook

Abstract

The poetry of John Stewart of Baldynneis, one of James VI's soi disant Castalian Band, is a relatively unknown phenomenon of the Renaissance period. This book is a critical edition of his epic poem Roland Furious, supposedly a translation of Ludovico Ariosto’s Orlando Furioso into Scots but actually a brilliantly original poem which directly follows guidelines given by James VI for the creation of such literature in the Scottish vernacular. A fully annotated version of the text is given, along with a critical induction discussing the main European influences on Stewart's work, notes to the text, an appendix of proper and personal names, and a full glossary. This book provides an important link in the history of Scottish poetry.
Original languageEnglish
PublisherBrill
Number of pages352
Publication statusPublished - 2007

Publication series

NameInternational history series
PublisherBrill

Fingerprint Dive into the research topics of 'John Stewart of Baldynneis’ Roland Furious: A Scots Poem in its European context'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this