An Saoghal tro Speuclairean na Gàidhlig?

Translated title of the contribution: A Gaelic Way of Seeing?

Meg Bateman

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter (peer-reviewed)peer-review

115 Downloads (Pure)


In Gaelic, colour did not have a fixed, objective value but was mutable, part of a process, defined in relative terms by other colours in the domain and moving back and forth along scales of hue, saturation and shininess. There may be a dichotomy between the descriptive function of colour terminology in modern languages and its evaluative and interpretive function in older cultures: pattern, shininess and saturation reflect cultural aspiration. If we can learn to see the connections between differently-hued, but similarly reflective and saturated colour-terms across domains, we are beginning to see through a Gaelic lens.
Translated title of the contributionA Gaelic Way of Seeing?
Original languageScottish Gaelic/Gàidhlig na h-Alba
Title of host publicationCànan is Cultar/Language & Culture
Subtitle of host publicationRannsachadh na Gàidhlig 9
EditorsMeg Bateman, Richard Cox
Place of PublicationIsle of Syye
PublisherClò Ostaig
Number of pages10
ISBN (Print)978-0-9562615-5-7
Publication statusPublished - 2019


Dive into the research topics of 'A Gaelic Way of Seeing?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this