An Nádúrachas agus lucht labhartha Ghaeilge na hAlban

Translated title of the contribution: Naturalism and Speakers of Scottish Gaelic

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

89 Downloads (Pure)

Abstract

Cnuasach aistí bunaithe ar thaighde úr le scoláirí sochtheangeolaíochta atá ag obair i meitheal le tamall de bhlianta. Díríonn an saothar ar idé-eolaíochtaí chainteoirí na Gaeilge i nGaeltacht na hÉireann agus na hAlban.

Léiríonn an méid a chreideann daoine ina gcroí istigh faoi luach na Gaeilge an fhíorstaid ina bhfuil an teanga agus an rud atá i ndán di, ach tá an chuid is tábhachtaí de na smaointe sin chomh domhain i bhfolach nach gcuireann cainteoirí friotal orthu. Sin é an meon folaithe, an creideamh teangeolaíochta atá i bhfolach ach ar féidir linn tuiscint a fháil air nuair a dhéantar anailís ar iompar agus ar nósanna labhartha lucht na Gaeilge.

A collection of essays drawing on new research from sociolinguistic scholars who have worked together for the past number of years. This book focuses on the language ideologies of speakers of Irish and Scottish Gaelic, principally in the Gaeltacht regions of Ireland and Scotland.

Both the current status and the future of a language are revealed in people’s beliefs about its value, though the most important ideas are often so deeply ingrained that speakers do not think or talk openly about them. That is the hidden mindset — those linguistic beliefs that are concealed, but which may be uncovered through analysis of the behaviour and habits of the people speaking the language.
Translated title of the contributionNaturalism and Speakers of Scottish Gaelic
Original languageIrish Gaelic/Gàidhlig na h-Èireann
Title of host publicationAn Meon Folaithe
Subtitle of host publicationIdé-eolaíochtaí agus iompar lucht labhartha na Gaeilge
EditorsTadhg Ó hIfearnáin, John Walsh
PublisherCois Life Teoranta
ISBN (Print)978-1-907494-80-2
Publication statusPublished - 2018

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Naturalism and Speakers of Scottish Gaelic'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this