Zur Hauptnavigation wechseln Zur Suche wechseln Zum Hauptinhalt wechseln

From an Oral to a Print Tradition: The Case of the Islandman (1854–1937)

Publikation: Chapter

Abstract

This chapter focuses on the life, education, literacy levels (in English and Irish), and especially the library and reading habits of Tomás Ó Criomthain (Thomas O’Crohan), ‘The Islandman’. A native Irish speaker from the Great Blasket Island in West Kerry, he was schooled when the ‘national’ schools did not teach children to read or write in Irish, even in Gaeltacht areas, but he went on to write numerous books and to pioneer Blasket literature. The chapter explores Ó Criomthain’s reading, the marked interest in particular works by Maxim Gorky and Pierre Loti, and in world literature in general, including texts about isolated communities and rural workers, partly as an alternative to the dominance of English and urban culture. Ó Criomthain’s career (as a reader, collector, and writer) embodies Gaelic Ireland’s transition from orality to print culture, and its openness to wider international influence.
OriginalspracheEnglish
TitelThe Oxford History of the Irish Book, Volume II
UntertitelThe Printed Book in Irish, 1567-2010s
Herausgeber (Verlag)Oxford University Press
Kapitel80
Seiten616-623
Seitenumfang8
Band2
ISBN (elektronisch)9780191982774
ISBN (Print)9780199249763
DOIs
PublikationsstatusPublished - 1 Juli 2025

Fingerprint

Untersuchen Sie die Forschungsthemen von „From an Oral to a Print Tradition: The Case of the Islandman (1854–1937)“. Zusammen bilden sie einen einzigartigen Fingerprint.

Dieses zitieren